top of page
Writer's pictureARTE.M

"Discover the Artistic Gem of Madeira: The Only ART HUB on the Island"

Updated: May 20, 2023

Looking for a space where you can meet fellow artists, develop your skills, and showcase your work to the world? Look no further than ARThubMadeira, a creative hub located in the historic center of Funchal on the beautiful island of Madeira. The hub coexists with ARTE.M as cultural and artistic association and Art Center Caravel as one of the most unique contemporary art galleries and shops based on Madeira, Portugal. To introduce the hub to the local and international audience we asked few questions the founder and art director Svetlana Azernikova.

Enjoy her answers bellow and see if this new project fits you, so we can include you in our ARThubMadeira! A hub of artistic and cultural expression offering a diverse range of exhibitions, events, and activities to ignite your imagination.


Estás à procura de um espaço onde possas encontrar outros artistas e desenvolver as tuas

capacidades? Não procures mais! O ArtHub Madeira é o sítio ideal para ti.

Localizado na parte histórica do Funchal, na Ilha da Madeira, o ArtHub coexiste com a ARTE.M como uma associação cultural artística e com a Art Center Caravel como uma das galerias e lojas de arte mais contemporâneas com base na Madeira, Portugal.

Para introduzir o hub a uma audiência local e internacional, decidimos entrevistar a fundadora e diretora de arte, Svetlana Azernikova.

Embarca nas respostas da Svetlana e descobre se este novo e entusiasmante projeto é mais

adequado para ti, para que te possamos incluir no ARTHub Madeira. Um hub de expressão

cultural e artística que oferece uma diversidade de exposições, eventos e atividades que vão

despertar a tua imaginação.

What inspired you to create ARThubMadeira and what was your vision when you first started this project?

Our very place, our gallery, our daily life, our local and international contacts and projects. This is how we felt the need to create a creative place on Madera that will help art people find each other. A place for an art co-working and mentoring, a place for an art residency, a place for writing and creating projects in the field of art and culture. A place where it will be comfortable to work for both young people and professionals.


-O que lhe inspirou a criar este ARTHub e qual a sua visão ao iniciar este projeto?

S.A.: O nosso lugar, a nossa galeria, o nosso dia-a-dia, os contatos locais e internacionais e

também, os nossos diversos projetos. Foi assim que sentimos uma necessidade de criar um

sítio criativo na Madeira, com o objetivo de ajudar artistas e amantes de arte a se

encontrarem. Um lugar para trabalho em equipa e orientação, um lugar para uma residência

de arte, para escrita e criação de projetos no campo da arte e da cultura. Um espaço

confortável para trabalhar, tanto para jovens como para profissionais.


How would you describe the artistic community that can use this space? What kind of artists do you hope to attract to this space, and how do you plan to support them in their work?

We are ready to support any kind of art and cultural projects. But first of all, it is important for us that the initiative comes from the participants of our art residence themselves. Motivation, self-confidence and sincere love for what you do, these are the main qualities that we expect from the participants of our art residence and which we are ready to help in project development.

How to help? First of all, the physical space in the historical art center of Funchal. A place for events, trainings, workshops, a place where you can rehearse, create installations, invent and implement projects together. We are also ready to organize project mentoring and prepare projects for submission under various grant programs. In general, we are very flexible and independent, we are ready to learn and grow together with the participants of our art hub.


-Como descreveria a comunidade artística que poderá usufruir deste espaço? Que género de artistas espera atrair para este espaço e como planeia apoiá-los e orientá-los nos projetos?

S.A: Nós estamos prontos para apoiar qualquer tipo de projeto artístico-cultural. Porém, é

importante reforçar que a iniciativa deverá vir dos participantes da nossa residência de arte.

Motivação, autoconfiança e paixão pelo que fazem, são as principais qualidades que

esperamos dos nossos participantes, com isto, estamos prontos para ajudar a desenvolver

projetos.

Em relação à questão de ajudá-los nos projetos, saliento a existência do nosso espaço físico,

localizado na parte histórica do Funchal. É um espaço apropriado para eventos, workshops,

mentoria, um espaço onde podemos ensaiar, criar instalações e desenvolver propostas juntos,estamos também dispostos a orientar e a planear projetos para apresentações em diversos programas subsidiados. Em geral, somos bastante flexíveis e independentes, estamos prontos para aprender e crescer juntamente com os participantes do nosso ARTHub.


How do you see this art hub contributing to the broader art scene in the city?

We (our association and art center) have been working with international art projects for several years now. Every day our art center is visited by several hundred foreigners, for whom the presence of such a center in Madeira is often a surprise. Every year, young art people from Madeira, thanks to our projects, have the opportunity to attend free international trainings and courses. In the last two years alone, we have sent groups to Sweden, Greece, Bulgaria, Sardinia, Romania, France, Macedonia, Lithuania, Poland

We are waiting for funding approval for several more projects related to international cooperation in the field of art.


-Como é que vê este ARTHub a contribuir para um cenário artístico mais amplo na cidade?

S.A.: Nós (a associação e o art center) temos trabalhado com projetos artísticos internacionais durante vários anos. Todos os dias o nosso art center é visitado por múltiplos estrangeiros e para eles a existência deste centro na Madeira acaba por surpreendê-los. Todos os anos, os jovens artistas da Madeira, graças aos nossos projetos, têm a oportunidade de participar em cursos internacionais gratuitos. Nestes últimos dois anos, transferimos grupos para a Suécia,Grécia, Bulgária, Sardenha, Roménia, França, Macedônia, Lituânia e Polónia. De momento, aguardamos a aprovação de financiamento para vários projetos relacionados com cooperação internacional no ramo das artes.


Could you tell us about any upcoming events that you're particularly excited about?

We start our art hub with small workshops related to recycling, eco art. We also run digital marketing workshops for young artists and self-presentation. Ahead is work with the NFT art hub, trips to international art residences. This summer, together with our young art colleagues, we plan to write several projects for submission under European grants. There are many plans, everything would be in time.


-Poderia dar-nos a conhecer alguns dos eventos, pelos quais está entusiasmada, que estão

ainda por acontecer?

S.A.: Começamos o ARTHub com pequenos workshops relacionados com reciclagem, o eco-arte. Também organizamos workshops de marketing para jovens artistas, juntamente com autoapresentação.

Sucessivamente, temos o ARTHub NFT e viagens para residências artísticas internacionais.

Para este verão, juntamente com os nossos colegas artistas, planeamos escrever várias

submissões sob subsídios europeus. Temos uma grande variedade de planos e tudo chegará a tempo.


How do you envision this art hub evolving over the next few years, and what new projects or initiatives might we expect /

We are confident that in a year or two we will already be a serious international community, whose heart will still be located in our cozy, art co-working space at the Caravel Art Center.


Finally, could you talk a bit about the importance of community involvement and engagement within this space, and how you strive to make it accessible to all?

The community is simply necessary for all creative and passionate people, people who work with the feelings of their viewers. A place where you can see, feel the backlash from your viewers. A place where you can meet colleagues and create something radically new. Place for art networking.


At our art hub, we strive to showcase the best and brightest talent from around the world, while also providing a supportive and inclusive space for local artists to thrive. Whether you are a professional or an emerging artist, we welcome you to join our community and share your unique perspective with the world. With our commitment to providing a platform for artistic exploration and discovery, we offer a variety of programs and resources designed to foster creativity and help artists grow their skills and careers.


-Como é que vê a evolução do ARTHub nestes próximos anos e que novos projetos ou

iniciativas podemos esperar?

S.A.: Estamos confiantes de que em um ou dois anos seremos uma comunidade internacional séria, cujo coração continuará a estar localizado no nosso aconchegante espaço de co-working artístico no Art Center Caravel.


-Para finalizar, poderia explicar a importância do envolvimento da comunidade perante este

espaço e como pretende torná-lo acessível para todos?

S.A.: A comunidade é simplesmente necessária para qualquer pessoa criativa e dedicada,

pessoas que trabalham com os sentimentos do espetador. Um sítio onde podemos ver e sentira reação dos espetadores. Onde podemos conhecer colegas e criar algo radicalmente novo. Este é o lugar para uma criar rede de contatos.


No nosso ARTHub, esforçamo-nos para demonstrar os melhores e os mais brilhantes talentos,enquanto fornecemos um espaço solidário e inclusivo para os artistas locais flor escerem. Sejas um profissional ou um artista emergente, estas convidado para te juntares à nossa comunidade e para partilhares a tua perspetiva única com o mundo. Com o nosso

compromisso em fornecer uma plataforma para exploração e descobrimento artístico,

oferecemos uma variedade de programas e recursos concebidos para estimular a criatividade e ajudar artistas a desenvolver as suas capacidades e as suas carreiras.


COMO APPLICAR

APPLY


Comments


bottom of page